Sony har en joker i ærmet som jeg tror kommer til at rykke lidt på opfattelsen af tavle computere. Prisen er endnu ukendt men Play Station Certified tavler er noget jeg gerne vil kigge nærmere på!
Ikke på dansk. Der er de mere eller mindre officielt blevet døbt "tavle PC". Bl.a. version2.dk, business.dk, elektronikbranchen, ingeniøren og mange andre bruger det udtryk. Men du skal være velkommen til at bruge det internationale udtryk 😀
#4 fanme nej vi bor i danmark så tavle er helt fin... ellers ku næste skridt jo være at vi skal til at omtale gud som allah... 😲 Selv om han i min verden altid vil være/heddde Frederik.. :yes:
#6 ved ikke lige hvor du er fra, siden du har en ide om at tavle kan udtales på flere forskellige måder.. 😲 som skoletavle er nok et rimeligt godt gæt.. 😛 :yes:
#8 .. Det er der også! Det skal udtales: "Tavle" (uden anførselstegn) (og uden den forrige sætning i parantes - og denne) 😛 Jeg tror ikke der er så mange muligheder. Jeg har ikke høre nogen fra føromtalte virksomheder, ytre ordet. Men jeg siger selv tavle som i skoletavle, uden skole 🤡
#9 he he kommer af at det er mit mellemnavn og det jeg bruger i det daglige...Og da der kun er en der er ansvarlig for al den lagkage og det lort der sker i mit liv, nemlig undertegnet, må han jo være Gud i mit liv.. :yes: 😳
#11 .. Prøv at søg på ing.dk eller version2. Der var en længere diskurtion om hvad man skulle kalde sådan en tablet PC. Jeg syntes det lyder logisk nok. Der er jo allerede noget der hedder tablet på dansk. Så jeg kunne godt se hr. og fru. danmark blive meget forvirrede, meget hurtigt 😉