Antec's roste H2O kølerserie har høstet meget ros rundt omkring, og nu er Antec klar med en opdatering til deres 620 køler, som Antec har valgt at sende til os. Radiatoren er stadig den samme, og det samme med blæseren, men det er også det eneste Antec har beholdt. Pumpen er blevet kraftigere men holder stadig et acceptabelt støjniveau, og kølehovedet er blevet effektiviseret en smule.
En ting jeg hurtigt lå mærke til er at Antec ikke har gjort specielt meget ud af at forbrugeren skal vide at det faktisk er V4 man har fat i. Den eneste indikation for at det er V4 udgaven vi har fat i her er en sammenligningen her på siden af kassen mellem V3 og V4.
På næste side kigger vi på indholdet af kassen samt specifikationerne.
Fin artikel selv om billede popups ikke gør nogen brugbar forskel.
Lidt pernittengrynet indrømmer jeg, men måske noXpert skulle læse korrektur på artiklen en gang mere? 🙂 (med mindre hans brugernavn skal tages for pålydende selvfølgelig 😛 )
Det kniber desværre lidt med HWTs korrekturlæsere. Men hvis du finder fejl, så send en PM til vedkommende der har skrevet artiklen. Det plejer de at blive glade for 🙂
Det ikke er en enkelt fejl hist og her der er problemet, men artiklen som helhed. Dårligt sprog garneret med så mange stavefejl at man bliver helt trist til mode.
#4 Det ville være til stor hjælp for både forfatteren og korrekturlæser, hvis du kunne gøre din kritik lidt mere specifik - evt, i en PM til freak_master og mig. Sproget er nok i et vist omfang forfatterens personlige stil, og det er i så fald så taget til efterretning at den bryder du dig ikke om.
Eventuelle stavefejl som ikke er blevet rettet tager jeg selvfølgelig ansvaret for.
Svaret blev redigeret 1 gang, sidst af noXpert d. 20-01-2013 10:39:09.
Det ikke er en enkelt fejl hist og her der er problemet, men artiklen som helhed. Dårligt sprog garneret med så mange stavefejl at man bliver helt trist til mode.
Jeg har skrevet i flere år her inde efterhånden, og der er endnu ikke en der har skrevet at de ikke kan lide den måde jeg udtrykker mig på. Måske du bare har set dig sur på artiklen fordi du mener der er for mange stavefejl?
#7 Jeg synes ikke sproget i dine artikler fejler noget. Men der vil jo altid være nogen der ikke bryder sig om det.
Men ja, den korrekturlæsning er til stadighed ikke i orden. Jeg tror personligt problemet er at den kun får en gennemlæsning af en korrekturlæser. Der skal flere korrekturlæsere på hver artikel for at fange alle fejl.
#7 Nu udfører jeg ikke frivilligt arbejde for hwt.dk, og hvis ikke I selv er istand til at spotte de dårlige passager så fred være med det.
Men lad mig da bare for en gangs skyld give et eksempel: Her går det ikke ret godt for alle kølerne.
Det er der altså ikke noget der hedder.
Tak for dit indlæg med et konkret eksempel. Det giver anledning til en god og konstruktiv dialog.
Du har selvfølgelig ret i, at eksemplet formelt set ikke er korrekt dansk. Jeg kan ikke huske, om jeg under korrekturlæsningen stoppede op og overvejede at korrigere, men faktum er, at jeg ikke gjorde det - og det både kan og vil jeg gerne forsvare. Det danske sprog er under konstant udvikling, og skriftsproget flytter sig løbende i retning af det talte sprog. Jeg er overbevist om, at da jeg skrev min sidste danske stil i skolen for 48 år siden, ville ovennævnte formulering have givet en påtale fra læreren. Jeg ved ikke, hvor graverende det vil blive anset for at være i dag, men når man med Dansk Sprognævns velsignelse kan skrive uhyrligheder som f.eks. majonæse, så tror jeg ikke, at det er så slemt endda. Jeg er sikker på, at alle der har læst artiklen har forstået meningen, og jeg kunne også godt forestille mig, at der er en del som har læst sætningen uden at studse over formuleringen.
Under mit arbejde som korrekturlæser bestræber jeg mig på i rimeligt omfang at give rum for forfatternes personlige sproglige stil og ikke virke alt for oldnordisk og "skolemesteragtig". Jeg finder nemlig - og her udtaler jeg mig personligt og på ingen måde som repræsentant for HWT - at artiklerne ikke absolut skal være sprogligt ensrettede og akademisk korrekte. Så kan det godt være, at der ryger en lille finke som ovennævnte af fadet en gang imellem. Det finder jeg, er OK, men der er naturligvis tale om en balancegang. En artikel for nylig fandt jeg således en noget for talesprogspræget og "friskfyragtig". Jeg besluttede mig alligevel til at lade artiklen passere nogenlunde uændret, og den fik efterfølgende denne karakteristik fra en læser: "Lækker artikel! Få/ingen grammatiske fejl, legende og humoristisk sprog. Opkvikkende".
Under alle omstændigheder kan jeg forsikre, at din kritik er taget ad notam og at dine indvendinger vil ligge i baghovedet, når jeg læser korrektur fremover.
Venlig hilsen noXpert
NB: En tilføjelse: Jeg har gennemgået historikken bag artiklen og kan se, at den blev trukket tilbage fra korrektur for at få foretaget nogle design/layout ændringer inden jeg var færdig med korrekturlæsningen. Ved en fejl fik jeg den ikke til korrektur igen, inden den blev publiceret.
Det ændrer dog ikke ved, at jeg gerne vil stå på mål for det diskuterede sproglige eksempel.
Svaret blev redigeret 2 gange, sidst af noXpert d. 23-01-2013 11:44:36.